|
在与伊朗队比赛的大战前夜,关于国家队的传闻再次爆发,而阿里汉则以愤怒来面对新浪网最近的一篇报道。 新浪网上来自德国(视频)的专访激怒阿里汉 而在近日,新浪网刊发了一篇翻译文章,是来自德国的《法兰克福日报》披露了阿里汉在中国执教生活的艰辛与痛苦,其中对于中国球员在战术纪律方面的缺憾以及用脑子踢球方面的先天不足都作处了尖刻的评价,整个文章渗透着对中国球员能力低下以及中国足球的目光短浅的鄙视。尽管是翻译文章,而且极有可能存在杜撰的水分,但是其真实性相比也会超过80%以上。在这个敏感的时期出现这样的文章似乎令人费解,似乎有一种特殊的目的在作怪。阿里汉被这篇文章惊呆了,他在8月2日召开赛前例行发布会的时候不顾新闻官提出的关于与伊朗队比赛的问题,而张嘴就提到了这篇文章。“在每次大赛之前都会有谣言和传闻出现影响我们队伍的团结,今天我在新浪网上发现一篇转载翻译的文章,我希望他们在转载和翻译的时候要把文章的全部都刊发出来,为什么单单挑选其中一些消极的东西,而把积极的东西都舍弃了?这种断章取义对我们的团结将造成多大的破坏?”阿里汉说此话的时候情绪很激动,新闻发布厅也是一阵骚动。来自科威特的新闻官不得不大声提醒各位要保持肃静。而阿里汉却没有停,他希望这些文章没有干扰大家的情绪。“我希望这没有影响到大家的观点,以及对国家队的看法!”
|